Film Kolorovana Ptica (CZ: Nabarvené ptáče, EN: Painted Bird)

Češsky producer, akter i režiser Václav Marhoul gotovil film na osnově knigy Kolorovana Ptica (englijsky: Painted Bird, češsky: Nabarvené ptáče) od američsko-poljskogo autora Jerzy Kosińskiego. Kniga popisyvaje život jevrejskogo dětka, ktorogo roditeli ukryli jego v vrěmeni 2-oj světovoj vojny na daleko sělo k tetě. Ale jegova teta umiraje i dětku jest trěba težko prěživati v čudžej okolici neznajemyh ljudij.

Ljudi v tutom filmu govoret svojimi narodnimi jezykami. To znači, že napriměr vojniki Wehrmachta govoret němecskym jezykom, vojniki Črvenoj Armije govoret russkym jezykom, i t.d. Ale ljudi iz sěla budut govoret medžuslovjansky s vzhodnym mekkym dialektom. Pričina koriščenja našego medžujezyka jest v tom, že avtor knigy ne popisal točnu lokalitu i točny narod svojih osob, i film trěbuje tu ideju respektovati. Zatože gotovovany film bude zvukovo mnogojezyčny bez dabingu do englijskogo, jego digitalna distribucija bude iměti textove podtitulky v englijskom, němecskom, češskom, russkom i medžuslovjanskom jezykah.

Tu jest podrobna informacija o filmu v anglijskom jezyku:
http://steen.free.fr/interslavic/the_painted_bird.html

Tu jest informačny portal o medžuslovjanskom jezyku:
http://interslavic-language.org

 


video iz filmovogo festivala v Veneciji



medžuslovjansky dialog Garbos (Julian Sands) i duhovnik (Harvey Keitel)



informacija o medžuslovjanskom jezyku od Radio Svobodna Europa - Radio Liberty